Perbacchen , questa gliela devo proprio diren al mio fido luogotenenten Fritz di Pescarzen. E pensaren che a lui non gli piace la birren und i crauti. Benso, vorra diren che mi farò fare una crostaten mit marmellaten di grossen ciliegen (calem) per ringraziare la banden della soffiaten.
Ach ! tanto va il bruchen ai calem , che al Gioan ghe romp le .....
(antico proverbio assimilato dalle popolazioni camune durante il passaggio in valle delle orde barbariche dei popoli germanici verso la pianura padana)
perbacchen ....
Perbacchen , questa gliela devo proprio diren al mio fido luogotenenten Fritz di Pescarzen.
E pensaren che a lui non gli piace la birren und i crauti.
Benso, vorra diren che mi farò fare una crostaten mit marmellaten di grossen ciliegen (calem) per ringraziare la banden della soffiaten.
Ach ! tanto va il bruchen ai calem , che al Gioan ghe romp le .....
(antico proverbio assimilato dalle popolazioni camune durante il passaggio in valle delle orde barbariche dei popoli germanici verso la pianura padana)